I Premio Xela Arias

Fotografías de Sesé Rodríguez e Pancho Salmerón

Entrega do I Premio Xela Arias
Con Iria Taibo e Iria Castro, presidenta e secretaria, respectivamente, da Asociación Galega de Profesionais da Tradución e a Interpretación.
Coa directiva e colegas ante o stand da AGPTI no Culturgal.

Advertisements

Small is Great

46817320_2068576173205032_3301743623330070528_n
Fotografía de Carme Esteve Pla

Imaxe de grupo do seminario «Small is Great», organizado pola Associaió d’Escriptors en Llengua Catalana, coa colaboración da CEATL e da UPF no campus da Ciutadella.

Máis información aquí.

O relatorio de Sebastià Portell coas conclusións pódese ler aquí.
E aquí encontraredes o álbum de fotos de Carme Esteve Pla.

I Premio Xela Arias

O pasado 30 de outubro, a AGPTI (Asociación Galega de Profesionais da Tradución e a Interpretación) outorgoume o I Premio Xela Arias, galardón de carácter simbólico que «vai dirixido a empresas, entidades ou persoas que destaquen pola promoción da tradución ou interpretación cara ou desde o galego, e os seus obxectivos son dar a coñecer a profesión, pór en valor o galego como lingua de traballo e reivindicar a figura da poeta e tradutora galega Xela Arias (1962-2003)».

O acto de entrega vai ter lugar en Pontevedra, ás 12.30h do sábado 1 de decembro no espazo Foro do Culturgal.

Non podo estar nin máis feliz nin máis agradecida por este recoñecemento das miñas colegas. 🙂

Máis información aquí.

Entrevista do Diario Atlántico.

Entrevista na Cadena Ser Baixo Miño, desde 0 19’14.

País intermedio

No Día Internacional da Tradución rescato estes versos de Gonçalo Tavares.

[…] Um tradutor habita um país intermédio,
um país que não existe no mapa, país
hesitante, país que é feito da invenção vocal
de dois amantes aparentemente
incompatíveis. Se existissem mais tradutores
o número de guerras diminuiria, quem
duvida?
[…]

Gonçalo M. Tavares. Viagem à Índia. Canto VII. Estrofe 46